【翻译】 孔子说“君子对于天下的事,没有规定一定要怎样做,也没有规定一定不要怎样做,而只考虑怎样做才合适恰当,就行了。” 【解读】 以义相伴走天下秦穆公派孟盟率军袭击郑国。秦军越过东周国向东行动时, …
阅读详情
【翻译】 孔子说:“不去培养品德,不去讲习学问,听到义在那里却不能去追随,有缺点而不能改正,这些都是我所忧虑的。” 【解读】 孔子四忧面对世风日下的社会,孔子提出了自己的四大忧虑,即“道德不修、学 …
【翻译】 孔子对子夏说:“你要做个君子式的儒者,不要做小人式的儒者。” 【解读】 孔子在本章中提到了“君子儒”与“小人儒”。按照朱熹的解释,“儒,学者之称”。所谓学者,也就是有点学问的人,或者说聪明的 …
倏忽温风至,因循小暑来。小暑时节阳光猛烈、高温潮湿多雨,民间有“小暑大暑,上蒸下煮”之说。盛夏的度假区少了一些酷热难耐,反而不时有清风徐来,绿荫声声蝉鸣,野鸭踏浪而行,飞鸟悠然盘旋,一派万物并秀美景。 …
【翻译】 孔子说:“没有仁德的人不能够长久地安于穷困,也不能够长久地处于安乐之中。有仁德的人长期安心于推行慈爱精神,聪明的人认识到仁对他有长远的利益而实行仁。” 【解读】 在这一章,孔子突出地强调了做 …
【翻译】 孔子说:“把所见所闻默默地记在心上,努力学习而从不满足,教导别人而不知疲倦,这些事我做到了多少呢?” 【解读】作为励志的话,差不多为所有大小学生所熟知并成为一种力量。无疑,夫子在这三个方面 …
【翻译】 孔子说:“君子食不追求饱足;居住不追求安逸;对工作勤奋敏捷,说话却谨慎;接近有道德有学问的人并向他学习,纠正自己的缺点,就可以称得上是好学了。” 【解读】 本章讲的是君子的日常言行的基本要 …
【翻译】 孔子说:“一国的军队,可以强行使它丧失主帅;一个男子汉,却不可以强行夺去他的志向。” 【解读】 高贵的志节“三军可夺帅也,匹夫不可夺志”,是传诵千古的名言。这句话强调了人格的高贵,志向的 …